Джордан 9 Опубликовано 3 января, 2018 Жалоба Поделиться Опубликовано 3 января, 2018 «Sleeping Sun» (с англ. спящее солнце) — песня финской симфоник-метал-группы «Nightwish», медленная лирическая баллада, написанная клавишником Туомасом Холопайненом в 1998 году. Песня была дважды выпущена синглом, а также вошла в альбом «Oceanborn». В дальнейшем, песня, ставшая одним из главных хитов «Nightwish», входила почти во все сборники группы. Песня посвящена солнечному затмению, произошедшему в центральной Европе в 1998 году. Фотография этого затмения использовалась в качестве обложки сингла. Текст описывает грезы и размышления лирического героя во время затмения. «Oceanborn» — второй студийный альбом финской симфоник-метал-группы «Nightwish». Его релиз состоялся в октябре 1998 года. Прослушать и/или скачать песню «Sleeping Sun» группы «Nightwish» можно здесь https://music.yandex.ru/album/3985/track/48452 Солнце в грёзах (перевод Shadow Wizard из Москвы) (поэтический перевод с элементами творческой интерпретации) The sun is sleeping quietly Раз в столетье Солнце спит, Once upon a century Лучей сиянье погасив; Wistful oceans calm and red Их иссякает водопад, Ardent caresses laid to rest Тепло и свет несущий нам. For my dreams I hold my life Жизнь в мечтах проходит прочь, For wishes I behold my night Впереди желаний ночь, The truth at the end of time Веру под конец времён Losing faith makes a crime Не теряй – таков закон. I wish for this night-time Хочу, чтоб ночь эта to last for a lifetime Продолжилась вечно, The darkness around me Чтобы мрак море света Shores of a solar sea Одел в берега; Oh how I wish to go down with the sun О как я хочу, словно Солнце, уйти – Sleeping В грёзы, Weeping Слёзы, With you С тобой. Sorrow has a human heart В сердце пусть царит печаль – From my god it will depart Мой бог прогонит её вдаль, I'd sail before a thousand moons Я много тысяч лун в пути – Never finding where to go Но всё ищу, куда идти. Two hundred twenty-two days of light Две с лишним сотни светлых дней Will be desired by a night Одной лишь ночи не ценней – A moment for the poet's play Поэтов время волшебства, Until there's nothing left to say Пока не кончатся слова… I wish for this night-time Хочу, чтоб ночь эта to last for a lifetime Продолжилась вечно, The darkness around me Чтобы мрак море света Shores of a solar sea Одел в берега; Oh how I wish to go down with the sun О как я хочу, словно Солнце, уйти – Sleeping В грёзы, Weeping Слёзы, With you С тобой... 3 Цитата Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Zeratyl Skordesso 1 843 Опубликовано 15 марта, 2018 Жалоба Поделиться Опубликовано 15 марта, 2018 Кто минусует?! Пост шикарен! Спасибо автору. 1 Цитата Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
_Странник_ 247 Опубликовано 15 марта, 2018 Жалоба Поделиться Опубликовано 15 марта, 2018 48 минут назад, Zeratyl Skordesso сказал: Кто минусует?! Пост шикарен! Спасибо автору. учитывая, что перед там вообще никак практически не связан с оригинальной песней... 0 Цитата Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Рекомендуемые сообщения
Присоединяйтесь к обсуждению
Вы можете написать сейчас и зарегистрироваться позже. Если у вас есть аккаунт, авторизуйтесь, чтобы опубликовать от имени своего аккаунта.